Три новых книги о Бродском

pfoffer

У великого поэта скоро юбилей, поэтому книг и событий с этим связанных будет много. В марте месяце в продаже должны появится сразу три новых книги об Иосифе. Две написаны иностранцами, одна — племянником.

На фото: Бродский и Эллендея Проффер — автор одной из книг о поэте.

Кейс Верхейл
Танец вокруг мира. Встречи с Иосифом Бродским
Symposium

VXEGAQNuprk

Эта книга написана голландцем, филологом-славистом и переводчиком Бродского. Человеком, который лично знал поэта с конца шестидесятых, еще по Ленинграду, куда молодой Кейс приехал писать диссертацию об Ахматовой.
Некоторые главы написаны по-русски, автор занимает очень интересную позицию. С одной стороны — он прекрасный знаток и носитель русского языка, но с другой — принадлежит на 100% европейской культуре, и поэтому его видение Бродского в мировом контексте существенно отличается от нашего взгляда изнутри культуры национальной. Многие вещи, о которых все знали, но стеснялись говорить, Кейс озвучивает в своей книге: «Я уже и раньше часто думал о том, что торжественным скандированием собственных стихов Бродский заглушал их подлинную поэзию, быть может, скрывая ее из чувства целомудрия.

В Нью-Йорке и позднее дома при перечитывании его сборников я вдруг расслышал, какое тонкое звучание предполагает эта поэзия, когда нет слухового насилия его декламации. Декламация сохранилась в записях. Но читающий Бродского для себя всегда сумеет расслышать тот его голос, которым при жизни он разговаривал в минуты непринужденности и тепла, когда отпадала необходимость „упорствовать“: действительно, голос, полный тишины. Наряду со способностью выразительно страдать, без которой не обойдется ни один (во всяком случае русский) лирик, у него был талант наслаждаться и быть благодарным».

И, конечно, эту книгу стоит прочитать всем, кто интересуется русской словесностью, независимо от персонального отношения к Бродскому, здесь много очень интересного о нашей литературе в целом:
«Русская культура в корне противоположна нашей. Если можно так выразиться, главная идея русской культуры: когда человек молчит, реальность перестает иметь место. Иными словами, русская идея, мне кажется, такая: логос порождает действительность, а не наоборот. Одно последствие такой национальной идеи — невероятное количество совершенно уникальной по своему качеству поэзии и прозы. Другое последствие — жуткое количество, в разные времена, той словесной бессмыслицы, которая называется пропагандой или проще ложью. Одно связано с другим.»

Эллендея Проффер
Бродский среди нас
Corpus

Proffer_Teasley_book

А эта книга написана красавицей и «лучшим специалистом по Булгакову». Эллендея и ее муж Карл Проффер тоже знали Бродского еще в Ленинграде. Пара молодых и амбициозных филологов-славистов основала в США издательство «Ардис», которое, собственно, и печатало Бродского и других антисоветских авторов под лозунгом: «русская литература лучше секса». И после отъезда поэта из СССР супружеская пара Профферов стала его американской семьей. Семья, конечно, только в рекламе бывает идеальной, а учитывая, что Профферам приходилось вести с Бродским дела, их отношения из идиллических стали очень сложными. Иосифу не хватало маленького издательства «Ардис», масштаба университетской славистики и преподавания. Отношения испортились, а потом Карл Проффер умер от рака, и Эллендея осталась с издательством одна. И продолжала издавать и пытаться понять загадочную русскую литературу. Ее книга — это не просто ценное свидетельство о национальном гении, что гораздо важней — это история постижения гениальной, но чужой и даже чуждой души. Прекрасное произведение о том, что никто не может понять поэта. Особенно великого.

Михаил Кельмович
Иосиф Бродский и его семья
Олма Медиа

Wlv3PATcpxc

Книга написана племянником поэта и повествует, в основном, о тех временах, которые предшествовали встрече Бродского с авторами двух предыдущих книг. Поэтому здесь можно получить совершенно уникальные сведения о том, как жил наш гений до эмиграции. Лениградские коммуналки и советский быть семидесятых — чем не повод для ностальгии? Особенно если этот ностальгический контекст неразрывно связан с Бродским. Кельмович пишет и о своих встречах с великим дядей, но учитывая, что к моменту отъезда Бродского автор был еще подростком, свидетельства эти ценны скорей своей достоверностью бытописания. Это самое интересное в книге — детали отношений, мелкие частицы прошлого, которые иногда дают более яркое изображение, чем любые эпические полотна. И опять же, это история настоящей еврейской семьи, ну, вы меня понимаете.

-NoqiGS6MQo

Рабочий стол Бродского в Ленинграде. 

 

One thought on “Три новых книги о Бродском

  • Май 18, 2016 at 7:43 дп
    Permalink

    Спасибо за актуальный обзор! Прочитала книгу «Бродский среди нас». Возьму смелость высказать свой отзыв по ней. По сравнению с литературными воспоминаниями в этом жанре от отечественных авторов, язык книги Эллендеи Проффер довольно прост. Да и сама работа, где текстовая часть занимает около 160 страниц, не претендует на исчерпывающее описание жизни поэта. Однако здесь интересны позиции и личности самих авторов — Карла и Эллендеи Проффер, американских интеллигентов и интеллектуалов.

    Ответ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *