Мнения: ,

Самара – это не «козий холмик»

20 марта 2016

15_3

Стоит в любой аудитории зайти речи о происхождении имени Самара, как обязательно объявится несколько народных легенд, противоречащих друг другу, и каждая подается как истина в последней инстанции.

«Народные этимологии» просто и образно пытаются объяснить происхождение непонятного слова, опираясь на возможности родного языка и помощь доступных словарей. В «народные этимологии» верят, как в священное писание. У каждой из легенд есть свои приверженцы. Они неискоренимы. Особенно интригуют слова, имеющие наибольшую значимость для человека, к числу которых и относится имя родного города.

Недавно мне стала известна еще одна народная версия. Происхождение названия поселения Самар объясняется из эрзянского словосочетания Сея мар, которое переводится как «козы холм». Версия непосредственно подводит происхождение имени города к визуальному символу Самары, изображенному на гербе. Казалось бы, все сходится, однако с датами неувязка. Герб Самары был принят при Екатерине II в 1780 году. Образ дикой козы (сайги) выбран произвольно, хотя и обозначает типичного представителя местной фауны. До конца XVIII в. коза не была визуальным символом города.

Следует также уточнить и показания эрзяно-русского словаря, где мар – это не «холм», а «куча земли», «курган», «холмик»; таким образом, получается, что Самара – это «козий холмик». Название не может восходить к мордовскому языку, поскольку древняя территория расселения этого народа ограничивалась правым берегом Волги. До появления на левом берегу российских крепостей эта земля была под контролем кочевников.

Согласно «козьей» версии, первым возникло название поселения, позднее перешедшее к реке. На карте венецианского космографа Фра Мауро, составленной в 1459 г., обозначено только поселение Самар, а река имеет другое название. Надпись на карте flum. Chaisu объясняется так: лат. flumen, «река», и ее имя Chaisu, которое можно сопоставить с тюркским Кой су – «мутная вода».

Опровергает «козью» гипотезу, прежде всего, первенство фиксации реки Самур, которая появилась в 922 г. в «Записке» арабского дипломата Ахмеда ибн Фадлана, совершившего путешествие из Багдада к царю волжских булгар: «Мы остановились у печенегов на один день… Потом мы ехали много дней и переправились… через реку Ирхыз, потом через Бачаг [Моча, Чапаевка], потом через Самур, потом через Кинал, потом через реку Сух [Сок], потом через реку Кюнджюлю [Кондурча] и попали в страну народа из числа тюрок, называемого башкиры».

Куда же исчезало в XV в. название реки Самур? Это еще одна топонимическая загадка. Можно предположить, что, дав имя поселению, река в то время у местного тюркского населения называлась по-другому. Это название записал Фра Мауро. Однако, если бы тюркский вариант не бытовал наряду с менее употребительным первоначальным названием, река сегодня не называлась бы Самарой или Самаркой, как зовут ее в разговорной речи местные жители, чтобы отличать от названия города.

Сопоставление дат, безусловно, доказывает первенство имени реки по отношению к поселению. И в то же время вопрос о происхождении названия Самара пока остается открытым. Главное – не допускать вульгарного толкования.

Татьяна Романова

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Самарского университета.

Опубликована в издании «Культура. Свежая газета», № 5 (93) за 2016 год

Aviasales

  • 35
    Shares

3 комментария к “Самара – это не «козий холмик»

  1. Не мною замечено, что как только к дешифровке непонятных слов приступают профессиональные филологи, всё – смысла в полученном филологами результате искать не стоит. Почему? Предположу: только потому, что филологам не преподают логику. Иначе, профессор филологии, Венедикт Барашков не назвал бы работу по топонимике «Самарская топонимика», ибо «самарской топонимики», равно как «немецкой химии» и «якутской алгебры», нет.

    Кстати, вопрос «Почему?» очень полезен. И кандидату филологических наук, доценту кафедры русского языка Самарского госуниверситета Татьяне Романовой стоило бы иногда задавать этот вопрос самой себе. Почему в вашем словаре «мар» переводится как «куча», «холмик», а эрзянское значение слова «холм» отсутствует? Может, потому, что «мар» — это и куча, и холмик, и курган, и холм?

    Теперь по пунктам, для расширения кругозора кандидата филологических наук, доцента кафедры русского языка Самарского университета Татьяне Романовой.

    «Казалось бы, все сходится, однако с датами неувязка. Герб Самары был принят при Екатерине II в 1780 году».
    В официальных документах «самарская коза» появилась гораздо раньше 1780 года.

    «Название не может восходить к мордовскому языку».
    Единого мордовского языка в природе не существует. Есть языки народов мокша и эрзя. Вам любой филолог объяснит, что если эрзя и мокша не живут по соседству, они, разговаривая, попросту не поймут друг друга.

    «Древняя территория расселения этого народа ограничивалась правым берегом Волги. До появления на левом берегу российских крепостей эта земля была под контролем кочевников».
    Вы не поверите, но как раз в то самое время, когда составлял карту Фра Мауро (Франциск Мавр), на левом берегу Волги жили эрзя и мокша. Эти два народа оставили после себя самый крупный археологический памятник в Самаре — Барбошинский могильник. По самым скромным оценкам в могильнике были похоронены около/более 5000 человек. По имеющейся информации, Барбошинский некрополь — не единственный в Самаре. На данный момент не изучены ещё два крупных могильника в районе реки Самарка.

    «Надпись на карте flum. Chaisu объясняется так: лат. flumen, «река», и ее имя Chaisu, которое можно сопоставить с тюркским Кой су – «мутная вода»».
    Если честно, вы меня поражаете! Вы карту-то видели? Скорее всего, нет. Река рядом с поселением Samar на портулане Фра-Мауро записана как Chaisu bianco. Если быть точным — flumen Chaisu bianco. «Bianco» — белый! Понимаете — белый! И раз картограф дополнил иностранное слово прилагательным «белый», значит, он понимал, что такое «Chaisu». А теперь давайте соединим принятую у самарских филологов и историков версию «Кой су» — «мутная вода» со словом «белый». «Мутная вода белая» или «белая мутная вода». Вам смешно? Мне — да.

    P.S. Каждое слово происходит из того языка, в котором оно мотивировано. Применяя этот принцип, например, в топонимике, можно было бы решить массу исторических проблем.

  2. Странно так всё. Кто-то вещает, что Среднее Поволжье входило в Золотую Орду и по логике, тут должны были кочевать монголы. Другие вещают о булгарах. Третьи о мордве. Четвёртые нашли тут захоронения 5000 давности со славянской гаплогруппой. Короче, кому как хочется, так и базарят.

Оставьте комментарий