Наследие: ,

9 песен на стихи Роберта Бернса, от Шостаковича до вашей тети

25 января 2019

25 янва­ря испол­ня­ет­ся 260 лет Робер­ту Бёрн­су.

В Шот­лан­дии, во мно­гих семьях, прой­дет тра­ди­ци­он­ный обед — Burns Supper, состо­я­щий из блюд вос­пе­тых поэтом. Каж­дое дей­ствие сопро­вож­да­ет­ся чте­ни­ем соот­вет­ству­ю­щих строк вели­ко­го бар­да.

В Рос­сии Робер­та Бёрн­са все­гда люби­ли. Пер­вые пере­во­ды были сде­ла­ны бук­валь­но через несколь­ко лет после его смер­ти. Но самую широ­кую попу­ляр­ность при­об­рел Роберт Бёрнс в СССР, бла­го­да­ря пере­во­дам Саму­и­ла Мар­ша­ка.

Попу­ляр­ность шот­ланд­ско­го бар­да, навер­ное, пре­вос­хо­ди­ла даже ее мас­шта­бы на родине. По край­ней мере, пер­вая поч­то­вая мар­ка с Робер­том Бёрн­сом была выпу­ще­на в СССР в 1956 году.

Понра­ви­лись сти­хи Бёрн­са в пере­во­де Мар­ша­ка и совет­ским ком­по­зи­то­рам. За про­шед­шие 70 лет вокаль­ные цик­лы по Бёрн­су запи­сы­ва­ли и Дмит­рий Шоста­ко­вич, и Алек­сандр Град­ский, и «Пес­ня­ры».

Даже Юрий Лоза напи­сал пес­ню на сло­ва Бёрн­са, когда еще играл в «Инте­гра­ле». На сти­хо­тво­ре­ние «В полях под сне­гом и дождем» напи­са­но, мини­мум, три пес­ни. И, навер­ное, Алек­сан­дру Град­ско­му долж­но быть при­ят­но, что в этом неглас­ном состя­за­нии он побе­дил Шоста­ко­ви­ча. Хотя, чья пес­ня луч­ше, может решить толь­ко Бёрнс.

Наи­боль­шую попу­ляр­ность в нашей стране полу­чи­ли пес­ни из кино­филь­мов. Кото­рые к Шот­лан­дии уже совсем и никак. Бес­смерт­ная песен­ка тётуш­ки Чар­ли, она объ­яв­ля­ет её, как «бра­зиль­скую народ­ную» и пер­вые кад­ры «Слу­жеб­но­го роман­са» — это всё сло­ва Робер­та Бёрн­са. Он, конеч­но, и в самых сме­лых меч­тах не мог себе пред­ста­вить мас­шта­ба сво­ей посмерт­ной сла­вы в дале­кой Рос­сии.

Вилли пива наварил

груп­па “Инте­грал” п/​у Бари Али­ба­со­ва

Моей душе покоя нет

Андрей Пет­ров — Али­са Фрейнд­лих

Мудрец (базарный шут)

груп­па “Пес­ня­ры”

В полях под снегом и дождем

Алек­сандр Град­ский

В полях под снегом и дождем

Марк Кар­мин­ский — Лев Лещен­ко

В полях под снегом и дождем

Дмит­рий Шоста­ко­вич — Сер­гей Лей­фер­кус

Лорд Грегори

груп­па “Улен­шпи­гель”

Робин Гуд

Марк Кар­мин­ский — Лев Лещен­ко

Любовь, как роза красная

Вла­ди­мир Шаин­ский — Оль­га Еро­шев­ская

Любовь и бедность

Вла­ди­слав Казе­нин — Алек­сандр Каля­гин

2 комментария к “9 песен на стихи Роберта Бернса, от Шостаковича до вашей тети

  1. Пес­ню “Робин Гуд” испол­ня­ет И.Кобзон. В этом же одно­имен­ном мюзик­ле В.Толкунова испол­ня­ет доволь­но милую “Пес­ню Сес­силь”.

  2. Обал­деть. Знал
    конеч­но и очень люб­лю пес­ню Град­ско­го ” В полях под сне­гом и дождём”. Так­же как и пес­ню ” Мне нуж­на жена” опять же в испол­не­нии Алек­сандра Бори­со­ви­ча. И конеч­но же из “Здрав­ствуй­те, я ваша тётя” в испол­не­нии А.А.Калягина. Знал и пес­ню из ” Слу­жеб­но­го рома­на “, и то что Эль­дар Алек­сан­дро­вич “пытал­ся” ))) выдать свои сти­хи за Бёрн­са. Нооооо, ёлки зелё­ные, то что Шоста­ко­вич писал музы­ку на сти­хи Бёрн­са !!! Это ребя­та я Вам ска­жу, для меня огром­ней­шее откро­ве­ние !!! И испол­не­ние Д.Лещенкр и т.д., и даже Ю.Лоза.
    Как гово­рит­ся : Век живи …

Оставьте комментарий