Афиша: , ,

Куклы? Они живые

20 мая 2016

2 Снился мне сад

Белин­ский к воде­ви­лям все­рьез не отно­сил­ся, а рус­ские и вовсе не при­зна­вал. В них он не видел даже подо­бия здра­во­го смыс­ла и уж тем более остро­ту, игру ума и слов: «Место дей­ствия все­гда в Рос­сии, дей­ству­ю­щие лица поме­че­ны рус­ски­ми име­на­ми; но ни рус­ской жиз­ни, ни рус­ско­го обще­ства, ни рус­ских людей вы тут не узна­е­те и не уви­ди­те».

Но будь Вис­са­ри­он Гри­го­рье­вич нашим совре­мен­ни­ком, поста­нов­ку РЯЗАНСКОГО ОБЛАСТНОГО ТЕАТРА КУКОЛ ему, думаю, сле­до­ва­ло бы посе­тить – пусть толь­ко из празд­но­го любо­пыт­ства. «Снил­ся мне сад в под­ве­неч­ном убо­ре» по моти­вам рас­ска­зов А. Чехо­ва – заяв­ка на спек­такль с рус­ской душой.

К сло­ву, Чехов был масте­ром воде­виль­ных сюже­тов. В осно­ву поста­нов­ки рязан­цев лег­ли его «Пред­ло­же­ние», «Зага­доч­ная нату­ра», «Дра­ма» и «Мед­ведь».

Пуши­стым сло­ем пыли покры­лась шир­ма, за кото­рой тра­ди­ци­он­но пря­та­лись арти­сты теат­ра кукол. Они дав­но игра­ют в откры­тую. Теперь гра­ни­цы меж­ду теат­ром кукол и про­чи­ми вида­ми про­стран­ствен­но-вре­мен­но­го искус­ства едва замет­ны. Да и зри­тель бро­сил все попыт­ки их нащу­пать, увле­чен­ный при­чуд­ли­вым пере­пле­те­ни­ем форм, жан­ров и смыс­лов.

Спек­такль начал­ся с тро­га­тель­но­го роман­са – сад в под­ве­неч­ном убо­ре вос­со­зда­ли и в деко­ра­ци­ях. Перед зри­те­ля­ми пред­стал уют­ный уго­лок при­ро­ды с цве­ту­щи­ми дере­вья­ми, скром­ной бесед­кой, несколь­ки­ми ажур­ны­ми воро­та­ми и балю­стра­да­ми. Хре­сто­ма­тий­ный виш­не­вый сад под сво­ей сенью объ­еди­нил четы­ре умо­ри­тель­ных сюже­та.

Оле­гу Жюг­ж­де уда­лось создать мир, в кото­ром раз­но­об­раз­ные виды кукол – от вер­теп­ных и пер­ча­точ­ных до росто­вых – рав­но­прав­ные парт­не­ры акте­ров теат­ра. А те обра­ща­ют­ся к пер­со­на­жам и зри­те­лям, ком­мен­ти­ру­ют про­ис­хо­дя­щее и отбра­сы­ва­ют кукол в сто­ро­ну затем, что­бы сыг­рать героя уже в живом плане, искус­но балан­си­руя меж­ду тра­ги­ко­ме­ди­ей и фар­сом, не ска­ты­ва­ясь при этом к буф­фо­на­де или цир­ко­вым трю­ка­че­ствам.

Нет ниче­го труд­нее, чем при­ду­мать хоро­ший воде­виль – такой ремар­кой завер­ша­ет­ся спек­такль. А мы лишь доба­вим: при­ят­но, что в наше вре­мя, бла­го­склон­ное к пош­ло­сти и хал­ту­ре, достой­ные «пьес­ки» рож­да­ют­ся не толь­ко на фран­цуз­ском язы­ке и на фран­цуз­ской сцене, как утвер­ждал Белин­ский, но и на рязан­ских под­мост­ках.

***

Антон Пав­ло­вич, кста­ти, счи­тал, что пуб­ли­ку надо при­учить к сме­ху: «Шекс­пи­ров­ских им коме­дий поболь­ше с шут­ка­ми!» И воло­год­ский театр кукол «ТЕРЕМОК» с про­слав­лен­ным дра­ма­тур­гом согла­сил­ся, при­ве­зя спек­такль по одно­имен­ной пье­се Шекс­пи­ра «Как вам это понра­вит­ся».

9-1_Как Вам это понравится

Исто­рию о чело­ве­че­ских стра­стях зри­те­лям рас­ска­зы­ва­ют акте­ры Мари­на Ефре­мо­ва и Андрей Васи­льев. Вдво­ем они с успе­хом вопло­ща­ют целую пле­я­ду шекс­пи­ров­ских обра­зов – посред­ством кукол и без них. Из деко­ра­ций – уни­вер­саль­ная гео­мет­ри­че­ская кон­струк­ция, кото­рая то и дело меня­ет свои очер­та­ния, чудес­ным обра­зом пре­вра­ща­ясь то в Арденн­ский лес, то в дом Оли­ве­ра, то в деви­чьи покои Селии.

Поста­нов­щи­ки пье­су Шекс­пи­ра пере­осмыс­ли­ли. У глав­ных геро­ев раз­го­ра­ет­ся экзи­стен­ци­аль­ный спор о том, чем дви­жим чело­век в сво­их поступ­ках, и в ито­ге любовь, конеч­но, побеж­да­ет все раз­ру­ши­тель­ные чув­ства и мел­кие стра­сти.

В спек­так­ле все комич­но – даже смерть. Кук­лы и акте­ры в мучи­тель­ной аго­нии носят­ся по сцене, спо­ты­ка­ют­ся и пада­ют, хва­та­ют­ся за воз­дух и, над­ры­ва­ясь, каш­ля­ют – зал одоб­ри­тель­но сме­ет­ся, но отче­го-то ста­но­вит­ся нелов­ко. Шутить над смер­тью надо тонь­ше.

Акте­ры оби­жа­ют­ся, если театр кукол небреж­но назы­ва­ют «куколь­ным». Некор­рект­ное опре­де­ле­ние, кото­рое ассо­ци­и­ру­ет­ся с чем-то нена­сто­я­щим. Но ведь в талант­ли­вых руках мари­о­нет­ки обре­та­ют душу. Кажет­ся, кук­лы живут даже вне сце­ны: раду­ют­ся одоб­ри­тель­ным апло­дис­мен­там за кули­са­ми или бра­нят­ся в гри­мер­ных.

В пред­став­лен­ных спек­так­лях чер­та меж­ду сце­ни­че­ским и зри­тель­ским про­стран­ства­ми едва уло­ви­ма. При­хо­дит­ся посто­ян­но одер­ги­вать руку, кото­рая так и тянет­ся к кук­лам, что­бы про­ве­рить – живы ли они, и, даже не кос­нув­шись, пони­ма­ешь: живы.

Мария Аки­мо­ва

Опуб­ли­ко­ва­но в изда­нии «Куль­ту­ра. Све­жая газе­та», № 9 (97) за 2016 год

Оставьте комментарий