Языков много, но мы вместе!

В стенах «Потаповки» (так величают студенты и преподаватели корпус факультета филологии и журналистики Самарского университета) состоялся первый Самарский фестиваль языков, организованный кафедрой русского языка и массовой коммуникации.

Идея проведения языкового фестиваля не нова, подобные фестивали регулярно проходят в Великом Новгороде, Минске, Москве, Одессе, Ульяновске, Уфе, Ялте… В Чебоксарах, например, фестиваль уже отметил 20-летие.

Мы хотели сделать наш фестиваль особенным, не похожим на другие по содержанию и оформлению. Хотелось сделать его праздником. Символом фестиваля стал бумажный самолетик. С одной стороны, это самый простой способ связи, с другой – за контуром самолетика в логотипе прослеживается перо, еще одно средство коммуникации. Бело-голубая палитра – это и небо, и космос, и полет мысли и фантазии.

Мы не стали ограничиваться только языковыми мастер-классами, одним из проектов фестиваля стал конкурс видеороликов на темы: «Я люблю родной язык!», «Говори правильно!», «За языковое разнообразие!». Заключительный этап конкурса проходил в виде мастерской, на которой эксперты в области журналистики, рекламы и пиара совместно с претендентами на победу размышляли о плюсах и минусах представленных работ.

В конкурсе звучащих эссе хотелось уйти от поднадоевшего жанра «сочинения на тему». На первом этапе эссе отбирались и оценивались с точки зрения грамотности. На втором – очном – туре сочинители должны были представить свои эссе публике. Наряду с русскоязычными участниками в конкурсе состязались и студенты из Мадагаскара и Нигерии. Для них это была несравненно более сложная задача. Но цельность и аргументированность выступления, выразительная, тонко прочувствованная подача привели одного из них к заслуженному призовому месту.

Конечно, основная изюминка языкового фестиваля – это возможность в одном месте услышать и потренировать различные языки. Гости смогли посетить двадцать языковых мастер-классов по славянским (болгарский, польский, сербский), тюркским (татарский, чувашский, узбекский), европейским (территориальные варианты английского, немецкий, испанский, итальянский, португальский), восточным (хинди, санскрит, тибетский, японский, китайский, корейский) языкам. Все было очень заманчиво, трудно было отдать предпочтение чему-то одному. Кстати, именно поэтому многие мастер-классы мы записали, и совсем скоро видео появится в официальной группе фестиваля.

Заключительный концерт «Мы вместе» стал настоящим подарком для ценителей языкового разнообразия. Не каждый день удается вживую услышать исполнение стихов или песен на сомалийском, турецком, вьетнамском, малагасийском. Не говоря уже про языки майя, кечуа или игбо, о существовании которых многие гости и не догадывались.

Подводя итоги Самарского фестиваля языков (более 300 участников, более 25 прозвучавших языков), понимаешь, насколько не хватало городу такого события. Хорошо бы этот фестиваль стал ежегодным, ведь за кадром осталось столько увлекательных идей, которые хочется воплотить в будущем!

Инна ШУМКИНА

Кандидат филологических наук, доцент Самарского университета.

Фото Светланы МАЗОВЕЦКОЙ

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре», № 9 (117), 2017, Май

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *