«Русскую весну» придумал самарский поэт Михаил Дмитриев в 1849 году

Термин «Русская весна» обозначает не только известные события на Донбассе в 2014 году, но и гораздо более широкое историческое и культурное явление. Поэтому особенно приятно, что впервые это сочетание появилось в произведении нашего земляка, поэта Михаила Дмитриева.

Этой интересной находкой поделился в своем ФБ Георгий Квантришвили:

Споры о том, кто автор «русской весны», какой именно публицист или спецслужбист, минские «Красные Звёзды» или американец Норман Спинрад, можно закрывать. Михаил Дмитриев.
14.04.1849. Село Богородское под Сызранью. Элегия XI цикла «Деревенские элегии». Через пару лет опубликована в «Москвитянине», а вот теперь в современной орфографии в «Волге».
Дмитриев написал не только на полтораста лет раньше наших современников, но и в полтораста раз проникновеннее.

Вот наконец весна! Тепло, и солнце снова!
Но снег еще лежит у тына садового,
И снег еще в лесу белеет на горе!
Нигде нет зелени; а сухо во дворе,
И птички гнезда вьют! – В саду деревья голы;
Но уж чиликает на ветвях рой веселый!
О русская весна! куда-то ты бледна!
Куда печальна ты, о русская весна!
За Клейстом вслед и нам бывало в прежни леты
Весну, весну поют старинные поэты!
Но не картинна здесь, не радостна она!
Растает лед в пруде и грязная волна
Помчит навоз, прорвет у мельницы плотину,
Сломает старый мост – и кончила картину!
А там – настанет труд, труд тяжкий, потовой:
Пойдет соха; пройдет клячонка с бороной,
И выгонит пастух в лохмотьях – стадо в поле;
А зелени все нет! – Бредет, как поневоле;
Ни песен, ни рожка, лишь хлопает кнутом!
Насилу наконец оденется листом
Береза; а потом, когда позеленеет
И липа – только тут земля помолодеет!
Лениво на Руси приходит к нам весна!
О красная весна! куда-то ты бледна!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *