Наследие: ,

Дефицит нот

8 апреля 2017

В музы­ке сов­па­де­ние каких-то зву­ко­вых ком­би­на­ций не такая уж ред­кость. Ино­гда это слу­чай­ное сход­ство, но быва­ет и откро­вен­ное заим­ство­ва­ние мело­дий или их фраг­мен­тов.

Таривер­ди­е­ва пыта­лись обви­нить в «кра­же» мело­дии «Исто­рия люб­ви» Френ­си­са Лея при напи­са­нии глав­ной темы филь­ма «17 мгно­ве­ний вес­ны». У Пола Мак­Карт­ни были про­бле­мы по пово­ду автор­ства с блюз­ме­ном Блайн­дом Уил­ли Джон­со­ном, а Бьорн Уль­ве­ус создал хит для груп­пы «АВВА», бес­пар­дон­но нало­жив свой текст на «Пусть все­гда будет солн­це» Ост­ров­ско­го. Зна­ме­ни­тая «Лег­ко на серд­це от пес­ни весе­лой» Дуна­ев­ско­го созвуч­на с пес­ней мек­си­кан­ских рево­лю­ци­о­не­ров La Adelita, а «Бес­сон­ни­ца» Пуга­че­вой пере­кли­ка­ет­ся с бит­лов­ским шля­ге­ром Eleаnor Rigby.

В 1922 году Круп­ская попро­си­ла Жаро­ва сроч­но сочи­нить к ком­со­моль­ско­му съез­ду Гимн пио­не­ров. Вре­мя под­жи­ма­ло, и поэт не стал искать ком­по­зи­то­ра, а про­сто «одол­жил» у клас­си­ка Шар­ля Гуно тему «Мар­ша сол­дат» из опе­ры «Фауст». А ком­со­мо­лец, люби­тель музы­ки Сер­гей Даш­кин несколь­ко «под­ра­бо­тал» мело­дию, подо­гнав ее под зву­ча­ние пио­нер­ско­го гор­на. И юные ленин­цы семь­де­сят лет мар­ши­ро­ва­ли под «Взвей­тесь костра­ми, синие ночи. /​Мы пио­не­ры – дети рабо­чих», не подо­зре­вая, что в музы­каль­ном под­лин­ни­ке зна­чит­ся: «Баш­ни, зуб­ца­ми нам поко­ри­тесь, /​Гор­дые девы, нам улыб­ни­тесь». Дотош­ные «копа­те­ли» обна­ру­жи­ли заим­ство­ва­ния даже в советском/​российском госу­дар­ствен­ном гимне и нашли вро­де бы пред­ше­ствен­ни­ка музы­ки Алек­сан­дро­ва – увер­тю­ру «Были­ны» Васи­лия Калин­ни­ко­ва, напи­сан­ную им в 1892‑м.

Конеч­но, дале­ко не все в этих при­ме­рах бес­спор­но и одно­знач­но, но есть и про­сто пол­ные заим­ство­ва­ния, при­чем порой ситу­а­ция ста­но­вит­ся кон­фликт­ной и поли­ти­че­ски непри­ми­ри­мой.

Гимн авиа­то­ров Крас­ной Армии был сочи­нен в 1921 году Юли­ем Хай­том на сло­ва Пав­ла Гер­ма­на, но в 1927‑м в Гер­ма­нии на эту мело­дию появи­лась пес­ня гит­ле­ров­ских штур­мо­ви­ков Horst Wessel lied, а в 1933‑м пес­ня так понра­ви­лась сорат­ни­ку Гит­ле­ра, созда­те­лю геста­по и коман­ду­ю­ще­му немец­кой авиа­ци­ей Герин­гу, что он сде­лал мело­дию офи­ци­аль­ным мар­шем «соко­лов люфтваф­фе». До 1941 года, пока соглас­но пак­ту Моло­то­ва-Риббен­тро­па мы дру­жи­ли с Гер­ма­ни­ей, в СССР на это никто вни­ма­ния не обра­щал. Но в соро­ко­вых сло­жи­лась пара­док­саль­ная ситу­а­ция, когда у двух вою­ю­щих госу­дарств гим­ны авиа­ции зву­ча­ли на одну мело­дию. Прав­да, в СССР было: «Все выше, и выше, и выше /​Стре­мим мы полет наших птиц. /​И в каж­дом про­пел­ле­ре дышит /​Спо­кой­ствие наших гра­ниц». А «соко­лы Герин­га» пели: «Мой фюрер, мой фюрер, мой фюрер, /​Горит твое зна­мя огнем. /​Сего­дня мы взя­ли Гер­ма­нию, /​А зав­тра весь мир мы возь­мем».

Да, в музы­ке все­го семь нот, не так уж мно­го. Но на их осно­ве уже создан огром­ный музы­каль­ный мир. Хотя при всей его без­мер­но­сти слу­чай­ных мело­ди­че­ских сов­па­де­ний, сходств, а ино­гда и откро­вен­ных заим­ство­ва­ний и в насто­я­щем, и в обо­зри­мом про­шлом нема­ло.

Игорь ВОЩИНИН

Член Гиль­дии джа­зо­вых кри­ти­ков Рос­сии.

Опуб­ли­ко­ва­но в «Све­жей газе­те. Куль­ту­ре», № 6 (114), 2017, Март

1 комментарий к “Дефицит нот

  1. Оши­боч­ка по тек­сту — Бьорн Уль­ве­ус нало­жил текст на “пусть все­гда будет солн­це” не для ABBA, а для кол­лек­ти­ва, участ­ни­ком кото­ро­го был до ABBA Hootenanny Singers. Пес­ня назы­ва­ет­ся Gabrielle…

Оставьте комментарий