Наследие: ,

В поисках «смеховой тени»

30 ноября 2015

sk1

Испол­ни­лось 85 лет со дня рож­де­ния лите­ра­ту­ро­ве­да, док­то­ра фило­ло­ги­че­ских наук, про­фес­со­ра Самар­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча Ско­бе­ле­ва (1930 – 2004).

Раз­го­вор о каж­дом ушед­шем обыч­но неиз­мен­но окра­ши­ва­ет­ся в эле­ги­че­ски-печаль­ные тона. Одна­ко под­лин­но оркест­ро­вая сущ­ность мно­го­гран­ной лич­но­сти Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча была тако­ва, что застав­ля­ет нас и сего­дня вспом­нить про­фес­со­ра как чело­ве­ка, весь­ма ком­форт­но чув­ство­вав­ше­го себя не толь­ко в сфе­ре ака­де­ми­че­ски-серьез­ных дел и забот, но и в про­стран­стве неза­тей­ли­вой шут­ки, лег­ко­го розыг­ры­ша, паро­дий­но­го пере­ина­чи­ва­ния.

Вла­ди­сла­ву Пет­ро­ви­чу было в пол­ной мере при­су­ще иро­ни­че­ское миро­со­зер­ца­ние. Да и как тут ина­че: непро­стое исто­ри­че­ское бытие тра­ги­че­ско­го «века-вол­ко­да­ва» застав­ля­ло искренне ценить иро­нию, давав­шую силы про­ти­во­сто­ять тягост­ным обсто­я­тель­ствам, поз­во­ляв­шую осво­бож­дать­ся от досад­ной мишу­ры иллю­зий. Уче­но­го при­вле­ка­ла в иро­нии ее деми­фо­ло­ги­зи­ру­ю­щая, деса­кра­ли­зу­ю­щая роль, помо­га­ю­щая нис­про­вер­гать дутые авто­ри­те­ты, под­вер­гать язви­тель­ной насмеш­ке мни­мые вели­чи­ны.

У Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча была самая насто­я­щая аллер­гия на высо­ко­пар­ный офи­ци­оз, на казен­ную неоправ­дан­ную пате­ти­ку. Для тако­го слу­чая у запас­ли­во­го про­фес­со­ра все­гда нахо­ди­лись или ост­рый анек­дот, или соле­ное слов­цо, без­жа­лост­но опро­ки­ды­ва­ю­щие уны­лую серьез­ность бюро­кра­ти­че­ской мерт­ве­чи­ны.

В. П. Ско­бе­лев был авто­ром боль­шо­го коли­че­ства серьез­ных работ по исто­рии рус­ской лите­ра­ту­ры (о твор­че­стве И. Буни­на, Б. Пиль­ня­ка, А. Пла­то­но­ва, П. Доро­хо­ва, И. Брод­ско­го, Г. Трое­поль­ско­го, Арте­ма Весе­ло­го), по про­бле­мам тео­рии лите­ра­ту­ры. Отдель­ным изда­ни­ем вышли «Мас­са и лич­ность в рус­ской совет­ской про­зе 1920‑х годов. К про­бле­ме народ­но­го харак­те­ра», «Поэ­ти­ка ска­за» (в соав­тор­стве с Е. Мущен­ко и Л. Крой­чи­ком), «Поэ­ти­ка рас­ска­за», «Сло­во дале­кое и близ­кое. Народ. Герой. Жанр», «Тео­рия авто­ра и про­бле­ма худо­же­ствен­ной дея­тель­но­сти» (в соав­тор­стве с Н. Рыма­рем), «Поэ­ти­ка рус­ско­го рома­на 20 – 30‑х годов. Очер­ки исто­рии и тео­рии жан­ра», «Систем­но-субъ­ект­ный метод в тру­дах Б. О. Кор­ма­на».

Если при­сталь­нее при­смот­реть­ся к переч­ню все­го напи­сан­но­го тру­до­лю­би­вым и наблю­да­тель­ным лите­ра­ту­ро­ве­дом, то мож­но обра­тить вни­ма­ние на целый кор­пус тек­стов, свя­зан­ных с про­бле­ма­ми изу­че­ния паро­дии. Про­фес­сор Ско­бе­лев внес нема­лый вклад в раз­ра­бот­ку ком­плек­са про­блем, свя­зан­ных с лите­ра­тур­ным паро­ди­ро­ва­ни­ем. Он орга­ни­зо­вал две науч­ные кон­фе­рен­ции по паро­ди­ро­ва­нию. Вме­сте со сво­ей семи­нар­ской груп­пой под­го­то­вил анно­ти­ро­ван­ный биб­лио­гра­фи­че­ский спра­воч­ник «Лите­ра­тур­ное паро­ди­ро­ва­ние. Стиль. Жанр», пред­по­слав ему всту­пи­тель­ную ста­тью.

В. Ско­бе­ле­вым и Н. Рыма­рем как редак­то­ра­ми-соста­ви­те­ля­ми был под­го­тов­лен меж­ву­зов­ский сбор­ник науч­ных ста­тей «Про­бле­мы изу­че­ния лите­ра­тур­но­го паро­ди­ро­ва­ния». Был заду­ман и вто­рой сбор­ник науч­ных тру­дов – «Иро­ния и паро­дия», кото­рый кол­ле­гам при­шлось дово­дить уже после смер­ти Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча.

Про­бле­мам паро­ди­ро­ва­ния как раз­лич­ным фор­мам пере­ина­чи­ва­ния «чужо­го сло­ва» он уде­лял мно­го вни­ма­ния и в дру­гих сво­их тру­дах. Уже про­стой пере­чень опуб­ли­ко­ван­ных Ско­бе­ле­вым по этой теме работ убеж­да­ет нас в этом. Вот, ска­жем, ста­тья «При­клю­чен­че­ская про­за А. Н. Тол­сто­го 20‑х годов: жан­ро­вое свое­об­ра­зие и про­бле­ма паро­ди­ро­ва­ния», вышед­шая в мос­ков­ском ака­де­ми­че­ском сбор­ни­ке. Или, напри­мер, напе­ча­тан­ная в воро­неж­ских «Фило­ло­ги­че­ских запис­ках» неболь­шая ста­тья «Из наблю­де­ний над сюже­том сти­хо­твор­но­го паро­ди­ро­ва­ния: Алек­сандр Ива­нов. Маясь живо­том». А вот в наших руках инте­рес­ная самар­ская пуб­ли­ка­ция – «Карл Мика­эль Бель­ман и Иван Бар­ков». И пере­чис­ле­ние таких раз­но­пла­но­вых, но все­гда ори­ги­наль­ных и ярких пуб­ли­ка­ций мож­но про­дол­жать и про­дол­жать…

Если вы откро­е­те мемо­ри­аль­ную кни­гу «Чело­век-празд­ник. Вла­ди­слав Пет­ро­вич Ско­бе­лев: стра­ни­цы жиз­ни», вышед­шую в 2009 году в серии «Про­фес­со­ра Самар­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та», то обна­ру­жи­те во мно­гих сви­де­тель­ствах мему­а­ри­стов настой­чи­во повто­ря­ю­ще­е­ся упо­ми­на­ние о явно выра­жен­ной склон­но­сти Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча к иро­нии.

Иро­нию и паро­дию мож­но назвать сооб­ща­ю­щи­ми­ся сосу­да­ми. Неслу­чай­но Ю. Тыня­нов назы­вал паро­дию «иро­ни­че­ской сти­ли­за­ци­ей». В самом деле, паро­дист все­гда чрез­вы­чай­но вни­ма­те­лен к «чужо­му сло­ву», к самой сло­вес­ной тка­ни тек­ста-пер­во­ис­точ­ни­ка, все­гда готов его сти­ли­за­тор­ски пере­ина­чи­вать, дово­дя такую твор­че­скую пере­дел­ку до коми­че­ско­го резуль­та­та.

В ста­тье «О струк­тур­но-семан­ти­че­ских пер­во­ос­но­вах поэ­ти­ки лите­ра­тур­но­го паро­ди­ро­ва­ния» В. П. Ско­бе­лев писал о внут­рен­ней кон­траст­но­сти паро­ди­ро­ва­ния как сюжет­но-ком­по­зи­ци­он­ной систе­мы, в кото­рой соот­но­сят­ся две худо­же­ствен­ные целост­но­сти. «Два «кон­це­пи­ро­ван­ных авто­ра» смот­рят друг на дру­га. Точ­нее ска­зать – они постав­ле­ны друг перед дру­гом в гла­зах чита­те­ля. Два повест­ву­ю­щих голо­са слы­шат­ся друг сквозь дру­га».

Рас­суж­де­ния о явных и скры­тых смыс­ло­вых ресур­сах «дву­го­ло­со­го сло­ва» мож­но отне­сти к чис­лу излюб­лен­ных в лек­тор­ской и науч­но-пуб­ли­ка­ци­он­ной прак­ти­ке Ско­бе­ле­ва.

И в повсе­днев­ной жиз­ни Вла­ди­слав Пет­ро­вич неред­ко стре­мил­ся к коми­че­ско­му «выво­ра­чи­ва­нию наизнан­ку» заве­до­мо серьез­но­го. Он был под­лин­ным масте­ром бле­стя­щих импро­ви­за­ций. Нахо­дясь в про­стран­стве офи­ци­аль­ной ком­му­ни­ка­ции, он вдруг неожи­дан­но, так ска­зать, «вбра­сы­вал в круг» эле­мен­ты шут­ли­во­го пере­ина­чи­ва­ния тех или иных сте­рео­ти­пов, рас­сы­пал оскол­ки зна­ко­мых цитат, аллю­зии к извест­ным анек­до­там, юмо­рес­кам. Про­фес­си­о­наль­ный раз­го­вор на науч­ном фору­ме, серьез­ном засе­да­нии, учеб­ная лек­ция или про­сто обыч­ная при­ват­ная бесе­да мог­ли при­об­ре­сти совер­шен­но неожи­дан­ные очер­та­ния, избрать под воз­дей­стви­ем изме­нив­ших­ся обсто­я­тельств совер­шен­но новое рус­ло. Завид­ная эру­ди­ция спо­соб­ство­ва­ла успе­ху экс­пром­тов про­фес­со­ра.

В архи­ве Ско­бе­ле­ва сохра­ни­лись запи­соч­ки, тек­сты его соб­ствен­ных сти­хо­твор­ных опы­тов. Все они рас­по­ла­га­ют­ся в плос­ко­сти под­черк­ну­то иро­ни­че­ско­го миро­ви­де­ния. Это, по сути, тек­сты пре­сло­ву­то­го андер­се­нов­ско­го маль­чи­ка, все­гда гото­во­го вос­клик­нуть: «А король-то голый!». Да, при­зна­ем­ся, Вла­ди­слав Пет­ро­вич и был таким неста­ре­ю­щим андер­се­нов­ским маль­чи­ком.

Иро­ни­че­ское у него было свя­за­но с ост­рым ощу­ще­ни­ем чае­мой лич­ной сво­бо­ды, со стрем­ле­ни­ем к неза­ви­си­мо­му само­вы­ра­же­нию. При­чем это была отнюдь не сти­хий­ная тяга к, так ска­зать, все­яд­но­му коми­ко­ва­нию, эта­ко­му без­дум­но­му сме­ху ради сме­ха. В духов­ном мире Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча мож­но было обна­ру­жить очень твер­дые кон­стан­ты, неру­ши­мые прин­ци­пы, демо­кра­ти­че­ские цен­но­сти, кото­рым про­фес­сор был верен до кон­ца сво­их дней. Иро­ни­че­ское было для него целе­на­прав­лен­ным про­ти­во­яди­ем от идео­ло­ги­че­ско­го дик­та­та, тон­ким и точ­ным инстру­мен­том обна­ру­же­ния и раз­вен­ча­ния убо­го­го одно­мыс­лия.

Смех – эмо­ция кол­лек­тив­ная, нуж­да­ю­ща­я­ся в откли­ке, в свое­об­раз­ном «заго­во­ре» сме­ю­щих­ся. Смех госте­при­им­но соби­ра­ет вокруг себя людей, созда­ет про­стран­ство празд­нич­но­го сора­до­ва­ния. И улыб­ка Вла­ди­сла­ва Пет­ро­ви­ча при­тя­ги­ва­ла к нему людей. Так воз­ни­ка­ла сре­да еди­но­мыш­лен­ни­ков, близ­ких друг к дру­гу по оцен­кам явле­ний жиз­нен­но­го абсур­да, по душев­но­му и духов­но­му опы­ту.

В памя­ти бла­го­дар­ных совре­мен­ни­ков Вла­ди­слав Пет­ро­вич Ско­бе­лев остал­ся энцик­ло­пе­ди­че­ски обра­зо­ван­ным чело­ве­ком с кар­на­валь­ным миро­ощу­ще­ни­ем, с неиз­мен­ной готов­но­стью без сожа­ле­ния раз­вен­чи­вать псев­до­важ­ное и по-дет­ски радост­но увен­чи­вать твор­че­ски-сме­хо­вое.

Сер­гей Голуб­ков 

Док­тор фило­ло­ги­че­ских наук, заве­ду­ю­щий кафед­рой рус­ской и зару­беж­ной лите­ра­ту­ры Сам­ГУ.

Фото из архи­ва авто­ра

Опуб­ли­ко­ва­но в изда­нии «Куль­ту­ра. Све­жая газе­та», № 19 (86) за 2015 год

Оставьте комментарий