События: , ,

Рим-ский-Кор-са-ков-сов-сем-сов-сем-сов-сем…

22 февраля 2015

YAP3DBge4BE

“Све­жая газе­та” о пре­мье­ре “Сне­гу­роч­ки” в Самар­ской опе­ре.

В Самар­ской опе­ре Мас­ле­ни­ца нача­лась рань­ше кален­дар­ной – пре­мье­рой «Сне­гу­роч­ки» Н. Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва. Это сочи­не­ние не нуж­да­ет­ся в спе­ци­аль­ном пред­став­ле­нии. Несмот­ря на раз­но­ре­чи­вые оцен­ки и шут­ки вро­де «Рим-ский-Кор-са-ков-сов-сем-с-у-ма-со-шел» по пово­ду необыч­но­го мет­ра в заклю­чи­тель­ном гимне Яри­ле, это, веро­ят­но, одна из самых репер­ту­ар­ных опер ком­по­зи­то­ра. Опе­ра созда­ва­лась с вели­чай­шим вооду­шев­ле­ни­ем и ста­ла одним из «уро­ков», кото­рые ее авто­ру в изоби­лии пре­под­но­си­ла твор­че­ская прак­ти­ка. А Рим­ский-Кор­са­ков умел учить­ся, как никто дру­гой.

В «Лето­пи­си моей музы­каль­ной жиз­ни» ком­по­зи­тор огля­ды­ва­ет­ся на опыт, кото­рый при­нес­ло ему сочи­не­ние и после­ду­ю­щие испол­не­ния «Сне­гу­роч­ки». Этот опыт ока­зал­ся поис­ти­не бес­цен­ным, ибо мно­гое для него было впер­вые: это была его пер­вая пол­но­цен­ная Grand operá, воз­ник­шая на пере­кре­стье глин­кин­ской и ваг­не­ров­ской вер­сий это­го жан­ра, из чего ком­по­зи­тор тай­ны не делал. Имен­но в «Сне­гу­роч­ке» он испы­тал твор­че­ское сча­стье, «когда уда­лось сочи­нить пер­вый в жиз­ни насто­я­щий речи­та­тив»; нако­нец, пер­вая встре­ча с таким спор­ным и болез­нен­ным явле­ни­ем испол­ни­тель­ской прак­ти­ки, как купю­ры.

Похо­же, мень­ше все­го вол­не­ний при­но­си­ла ком­по­зи­то­ру поста­но­воч­ная часть его опе­ры, но имен­но режис­сер­ская кон­цеп­ция опре­де­ли­ла облик самар­ской «Сне­гу­роч­ки» и повлек­ла за собой изме­не­ния в пар­ти­ту­ре – те самые купю­ры, кото­рые при­во­ди­ли в него­до­ва­ние авто­ра и про­дол­жа­ют раз­дра­жать тех, кто любит и ценит его музы­ку. При всей види­мой и оче­вид­ной эпа­таж­но­сти сце­ни­че­ской состав­ля­ю­щей «Сне­гу­роч­ки» попро­бу­ем, все-таки, попы­тать­ся понять, о чем она тол­ку­ет и какое вли­я­ние она ока­за­ла на пар­ти­ту­ру, а если пове­зет – чем она моти­ви­ро­ва­на.

Режис­сер, сце­но­граф, худож­ник по костю­мам и по све­ту Миха­ил Пан­джа­вид­зе (так и вспо­ми­на­ет­ся зна­ме­ни­тое: «Дири­жер, режис­сер и худож­ник по све­ту – Гер­берт фон Кара­ян»; о худо­же­ствен­ном резуль­та­те тако­го сов­ме­сти­тель­ства мож­но почи­тать в анна­лах Зальц­бург­ско­го фести­ва­ля рубе­жа 60 – 70‑х), види­мо, счел недо­ста­точ­ным погру­же­ние в пред­став­ле­ния о сла­вян­ском язы­че­стве на уровне клас­си­че­ско­го тру­да А. Афа­на­сье­ва «Поэ­ти­че­ские воз­зре­ния сла­вян на при­ро­ду», на кото­рый неод­но­крат­но ссы­ла­ет­ся Рим­ский-Кор­са­ков.

P_Ic7xVpFXI

В резуль­та­те вме­сто берен­де­ев­ской идил­лии воз­ник­ла кар­тин­ка гол­ли­вуд­ских «фэн­те­зи»: дикое пле­мя с небри­ты­ми муж­чи­на­ми и нече­са­ны­ми жен­щи­на­ми, оде­ты­ми в гру­бую хол­сти­ну и пло­хо сши­тые шку­ры; заин­де­вев­шие плет­ни, абсо­лют­но бес­по­лез­ные при таком вот пер­во­быт­ном ком­му­низ­ме; цар­ский посох в фор­ме поме­ла, укра­шен­но­го яйцом то ли пти­цы Рух, то ли васи­лис­ка, да еще и све­тя­щим­ся в тем­но­те, как город­ской фонарь.

При общем нату­ра­лиз­ме до недо­уме­ния услов­ные вере­воч­ные воло­сы Сне­гу­роч­ки (И. Янце­ва) и боро­да Берен­дея (Д. Крыж­ский). Сюда же впи­сы­ва­ет­ся «хозя­ин жиз­ни», цинич­ный тор­гаш Миз­гирь (В. Свят­кин), на кото­ро­го выше­по­име­но­ван­ные дика­ри в послед­них так­тах I акта про­сто кида­ют­ся с дубьем. Кажет­ся неве­ро­ят­ным, что при таком низ­ком уровне жиз­ни «пра­бе­рен­деи» суме­ли создать слож­ную обряд­ность и тяго­те­ю­щий над ними жест­кий нрав­ствен­ный кодекс.

При таком абсо­лют­ном непо­па­да­нии в кон­текст пар­ти­ту­ры в том, что каса­ет­ся мира людей, пора­жа­ет точ­ное попа­да­ние в реше­нии обра­зов сверх­че­ло­ве­че­ских – Моро­за (А. Анто­нов) и Вес­ны (А. Кабо). При­звав на помощь сред­ства совре­мен­ной тех­ни­ки, режис­сер сумел в бук­валь­ном смыс­ле укруп­нить этих пер­со­на­жей: про­еци­руя на вер­ти­каль­ные поверх­но­сти сце­ны силь­но уве­ли­чен­ные лица пев­цов, он осво­бо­дил их от необ­хо­ди­мо­сти суе­тить­ся по сцене. Кон­траст меж­ду сти­хий­ной силой Моро­за с его буй­ной «Пес­ней» и ста­тич­ной, почти рав­но­душ­ной кра­со­той Вес­ны, изъ­яс­ня­ю­щей­ся исклю­чи­тель­но теми самы­ми «насто­я­щи­ми» речи­та­ти­ва­ми, глу­бок и убе­ди­те­лен.

KWsdlf-15uI

И нако­нец – Лель (Н. Дику­са­ро­ва). Это­му пер­со­на­жу режис­сер уде­лил осо­бое вни­ма­ние, про­сто вытолк­нув его из обще­го «фэн­те­зий­но­го» кон­тек­ста спек­так­ля. Лель окру­жен зия­ю­щей пусто­той в силу сво­ей лако­нич­но и пре­дель­но ясно обо­зна­чен­ной услов­но­сти, даже сим­во­лич­но­сти. Оче­вид­но, Лель, несмот­ря на дра­ма­ти­че­ский и музы­каль­ный кон­текст, никак не дол­жен был остать­ся тем, кем он был и есть – вдох­но­вен­ным пев­цом, посред­ни­ком меж­ду миром людей и существ чудес­ных. Это бро­дя­чий опер­ный образ, начи­ная с Орфея в опе­ре К. Мон­тевер­ди, Тан­гей­зе­ра, а в твор­че­стве само­го Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва – Сад­ко. Модель пове­де­ния это­го героя все­гда та же: сво­им пени­ем он совер­ша­ет чудо, про­бу­див чув­ство в хто­ни­че­ской геро­ине, в кото­рой чело­ве­че­ско­го либо мало, либо нет совсем, но все же ухо­дит (воз­вра­ща­ет­ся) к дру­гой, стра­да­ю­щей, а зна­чит, более чело­веч­ной.

По мыс­ли М. Пан­джа­вид­зе, Лель – сам гроз­ный Яри­ла или, по мень­шей мере, некое дитя Яри­ли­но, гуми­лев­ский «солн­це-зверь» с льви­ной гри­вой, вопло­ща­ю­щий­ся в огонь, в конеч­ном ито­ге – убий­ца Сне­гу­роч­ки. В поль­зу такой вер­сии гово­рит фольк­лор­ный вари­ант исто­рии: она тает, пере­пры­ги­вая купаль­ский костер.

Про­тив – пар­ти­ту­ра Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва от лейт­мо­тив­ной систе­мы до дра­ма­тур­гии в целом. Вот лишь два дово­да, извле­чен­ные из нот­но­го тек­ста. Лель Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва – пря­мой пото­мок глин­кин­ских юно­шей-кон­тральт. Его ком­по­зи­тор очи­стил от все­го, что свя­за­но с бытом. Напри­мер, в пье­се Ост­ров­ско­го он – обык­но­вен­ный бро­дяж­ка, не име­ю­щий сво­е­го жили­ща, да еще источ­ник бес­по­кой­ства берен­де­ев, живу­щих в веч­ном стра­хе кто за дочь, кто за моло­дую жену, неот­ра­зи­мо оба­я­тель­ный, лег­ко­вес­ный и чуть-чуть испор­чен­ный все­об­щим обо­жа­ни­ем. Мог ли подоб­ный пер­со­наж полу­чить в каче­стве музы­каль­ной харак­те­ри­сти­ки непо­во­рот­ли­вый «мотив Яри­лы» в глу­бо­ких оркест­ро­вых басах, образ­но напо­ми­на­ю­щий ваг­не­ров­ско­го дра­ко­на Фаф­не­ра?

Вто­рое след­ствие внед­ре­ния в спек­такль тако­го «Леля-Яри­лы» – пол­ный, на мой взгляд, про­вал един­ствен­ной дра­ма­ти­че­ской линии в опе­ре – исто­рии Купа­вы. В сущ­но­сти, прав был Э. Направ­ник, кото­рый счи­тал, что в этой опе­ре «отсут­ству­ет дра­ма»: ведь заглав­ная геро­и­ня, Сне­гу­роч­ка, при­об­ре­та­ет чер­ты дра­ма­ти­че­ско­го пер­со­на­жа лишь в III акте.

Купа­ва (Т. Лари­на) и ее исто­рия – самые «опер­ные» стра­ни­цы «Сне­гу­роч­ки», ибо лишь здесь реа­ли­зу­ет себя чело­ве­че­ская дра­ма, насы­щен­ная испе­пе­ля­ю­щи­ми, в бук­валь­ном смыс­ле само­убий­ствен­ны­ми стра­стя­ми, без кото­рой немыс­ли­ма опе­ра как жанр. Имен­но с этим пер­со­на­жем свя­за­на тра­ги­че­ская куль­ми­на­ция в фина­ле I акта, про­зву­чав­шая почти «по-чай­ков­ски», и вто­рая поло­ви­на II акта. Но раз­вяз­ка ее ухо­дит в ничто, а точ­нее – в гигант­скую купю­ру, кото­рая уби­ва­ет всю сюжет­ную линию, но при этом не спа­са­ет идею «Лель=Ярила». В самар­ском спек­так­ле бук­валь­но слы­шен скре­жет от сопри­кос­но­ве­ния кон­цеп­ции, зало­жен­ной в пар­ти­ту­ре, с кон­цеп­ци­ей режис­се­ра. Как выра­зил­ся Рим­ский-Кор­са­ков в свя­зи с той же «Сне­гу­роч­кой», «где тут пра­ти про­ти­ву рож­на?».

sCMHIlRMe7c

Соб­ствен­но, горь­кая иро­ния этой репли­ки при­во­дит нас к глав­ной про­бле­ме чисто музы­каль­ной состав­ля­ю­щей спек­так­ля – к купю­рам. Завер­шив «Сне­гу­роч­ку», ком­по­зи­тор сам вынуж­ден был при­знать, что усло­вия теат­раль­но­го спек­так­ля не поз­во­ля­ют оста­вить пар­ти­ту­ру в непри­кос­но­вен­но­сти, сколь бы пре­крас­ной она ни была. Даже в наше вре­мя, когда испол­не­ние про­из­ве­де­ния без купюр уже дав­но ста­ло пра­ви­лом, лишь немно­гие сто­лич­ные теат­ры, да и то изред­ка, поз­во­ля­ют себе дать спек­такль, содер­жа­щий более двух с поло­ви­ной часов чистой музы­ки. А «Сне­гу­роч­ка» при пра­виль­ных тем­пах – око­ло трех часов, воз­мож­но, чуть боль­ше. Дей­стви­тель­но, Grand opera. Поэто­му музы­каль­ный руко­во­ди­тель тако­го боль­шо­го спек­так­ля ока­зы­ва­ет­ся перед нелег­ким выбо­ром: каки­ми номе­ра­ми или ины­ми кус­ка­ми музы­ки пожерт­во­вать ради того, что­бы сохра­нить живое целое?

«Сне­гу­роч­ка» – типич­ный при­мер сме­шан­но­го типа дра­ма­тур­гии: чере­до­ва­ние замкну­тых соль­ных номе­ров или ансам­блей для срав­ни­тель­но неболь­шо­го чис­ла участ­ни­ков, речи­та­ти­вов и сквоз­ных сцен типа фина­лов. Чере­ду­ясь с пери­о­дич­но­стью, непо­вто­ри­мой в каж­дом про­из­ве­де­нии, они обра­зу­ют его уни­каль­ный худо­же­ствен­ный облик. Ком­по­зи­тор с чару­ю­щей откро­вен­но­стью пря­мо ука­зы­ва­ет моде­ли, на кото­рые он опи­ра­ет­ся. «Фор­мы «Сне­гу­роч­ки», – гово­рит он в «Лето­пи­си», – отча­сти тра­ди­ци­он­ные – глин­кин­ские, то есть пред­став­ля­ю­щие собой отдель­ные закон­чен­ные нуме­ра… отча­сти ходо­об­раз­ные, слит­ные, как у Ваг­не­ра… но с соблю­де­ни­ем извест­но­го архи­тек­то­ни­че­ско­го пла­на, ска­зы­ва­ю­ще­го­ся в кон­се­квент­ных повто­ре­ни­ях кус­ков и моду­ля­ци­он­ных при­е­мов».

Итак, Глин­ка и Ваг­нер как два поляр­ных мето­да постро­е­ния опер­ной дра­ма­тур­гии, или музы­ка и дра­ма. Како­ва в этой ситу­а­ции стра­те­гия дири­же­ра? Попы­та­ет­ся он сохра­нить баланс меж­ду эти­ми дву­мя состав­ля­ю­щи­ми или отдаст пред­по­чте­ние одной из них, а вто­рая будет ужа­та до пре­де­лов воз­мож­но­го?

Итак: Глин­ка или Ваг­нер? Музы­ка или дра­ма? Реше­ние музы­каль­но­го руко­во­ди­те­ля поста­нов­ки Алек­сандра Ани­си­мо­ва ради­каль­но: дра­ма и толь­ко дра­ма. Музы­ке отве­де­но ров­но столь­ко места, что­бы напом­нить зна­ко­мые мело­дии или моти­вы: два соль­ных номе­ра Сне­гу­роч­ки в Про­ло­ге, две из трех песен Леля, пер­вая из двух кава­тин Берен­дея, ари­о­зо Миз­ги­ря в боль­шой дуэт­ной сцене в III акте, сце­на тая­ния в фина­ле, пре­вра­тив­ши­е­ся в тороп­ли­вое напо­ми­на­ние хоро­вые номе­ра. Вот, соб­ствен­но, и все. Ниче­го «лиш­не­го», что тор­мо­зи­ло бы дей­ствие. Зато на пер­вый план выхо­дят вели­ко­леп­ный речи­та­тив (чисто «инфор­ма­ци­он­ный» эле­мент опер­ной дра­ма­тур­гии) и сквоз­ные дра­ма­ти­че­ские сце­ны.

1saqCafq2tM

Тако­ва аске­ти­че­ская пози­ция дири­же­ра, кото­рую лишь с боль­шой долей услов­но­сти мож­но назвать «ваг­не­ри­ан­ской». Услов­ность эта ска­зы­ва­ет­ся в, оче­вид­но, наме­рен­ном неже­ла­нии выдви­гать­ся на пер­вый план и любо­вать­ся оркест­ро­вы­ми крас­ка­ми этой одной из самых кра­си­вых пар­ти­тур в опер­ной лите­ра­ту­ре; сле­до­вать дефор­ми­ро­ван­ной купю­ра­ми дра­ма­тур­гии, но не тво­рить ее. Лишь лейт­мо­тив «аука­нья» два­жды про­зву­чал имен­но как «направ­ля­ю­щий» мотив, гиб­ко фра­зи­ро­ван­ный и уме­ло вычле­нен­ный из фак­ту­ры, да ритм хора «Про­со» на несколь­ко так­тов вдруг полос­нул по слу­ху жут­ким «язы­че­ским пля­сом», неожи­дан­но при­от­крыв вспыш­ку дири­жер­ской воли.

Надо при­знать, что купю­ры, каки­ми бы при­чи­на­ми они не моти­ви­ро­ва­лись, все­гда были для авто­ра «Сне­гу­роч­ки», рав­но как и для цени­те­лей его музы­ки, весь­ма болез­нен­ны. Здесь умест­но вновь вспом­нить те стра­ни­цы «Лето­пи­си», где ком­по­зи­тор сокру­шен­но пере­чис­ля­ет номе­ра, кото­рые ему само­му не уда­лось отсто­ять на пре­мье­ре 29 янва­ря 1882 года и кото­рые до уди­ви­тель­но­го сов­па­да­ют с самар­ски­ми купю­ра­ми, в том чис­ле ари­ет­та Сне­гу­роч­ки g‑moll (с цвет­ком): «…и мно­гое по мело­чам в про­дол­же­ние всей опе­ры было про­пу­ще­но». Позд­нее, наблю­дая, как по про­ше­ствии 15 – 20 лет после пре­мье­ры осво­бож­да­ют­ся от купюр и воз­вра­ща­ют­ся к автор­ско­му ори­ги­на­лу выда­ю­щи­е­ся про­из­ве­де­ния его стар­ших совре­мен­ни­ков, в част­но­сти Ваг­не­ра, Рим­ский-Кор­са­ков горь­ко заме­тит: «Впро­чем… мои опе­ры не выдер­жат вооб­ще тако­го дол­го­го сро­ка».

Он ошиб­ся два­жды: купю­ры нику­да не исчез­ли, да и не могут исчез­нуть из испол­ни­тель­ской прак­ти­ки музы­каль­но­го теат­ра, но его про­из­ве­де­ния выдер­жа­ли испы­та­ние вре­ме­нем. Мону­мен­таль­ный «Сад­ко», тро­га­тель­ная «Цар­ская неве­ста», фор­муль­но-гра­фич­ная «Сер­ви­лия» и, конеч­но, искря­ща­я­ся рос­сы­пью само­цве­тов «Сне­гу­роч­ка» – суть не про­сто сочи­не­ния ком­по­зи­то­ра Нико­лая Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва, но порож­де­ние твор­че­ской дерз­но­вен­но­сти, про­фес­си­о­на­лиз­ма и непо­сти­жи­мо­го рус­ско­го духа. А зна­чит – непре­хо­дя­щи.

HmMX30Xf-KI

Самар­ский ака­де­ми­че­ский театр опе­ры и бале­та

Н. Рим­ский-Кор­са­ков

Сне­гу­роч­ка

Музы­каль­ный руко­во­ди­тель, дири­жер-поста­нов­щик – Алек­сандр Ани­си­мов

Режис­сер-поста­нов­щик, сце­но­гра­фия, костю­мы, свет – Миха­ил Пан­джа­вид­зе

Хор­мей­стер – Оль­га Сафро­но­ва

Хорео­граф-поста­нов­щик – Гали Абай­ду­лов (Санкт-Петер­бург)

Оль­га Шаба­но­ва

Музы­ко­вед, кан­ди­дат куль­ту­ро­ло­гии, доцент СГИК.

Опуб­ли­ко­ва­но в изда­нии «Куль­ту­ра. Све­жая газе­та» № 3(70) за 2015 год

Оставьте комментарий